Skocz do głównej treści strony
PCEN

Interkomprehensja a transfer językowy w nauczaniu języka polskiego jako obcego

„Ucząc się języka obcego, zapomnij o własnym języku ojczystym!” – prawda czy fałsz? Fałsz! O wiele łatwiej przystąpić do uczenia się czegoś, co w pewnym sensie jest już nam znane i zrozumiałe. Nauka języków spokrewnionych na pewno będzie przebiegać skuteczniej i szybciej, jeśli tylko uczący się uświadomi sobie, że już na początku nauki dużo rozumie, wie, umie. Podejście interkomprehensywne, opierające się na wykorzystywaniu podobieństw i skojarzeń w systemach językowych i kulturowych spokrewnionych języków (w tym wypadku polskiego i ukraińskiego), akcentujące znaczenie transferów językowych w nauczaniu języków obcych, pozwoli uczącym się dość szybko i łatwo przejść od poziomu znajomości biernej do znajomości czynnej spokrewnionego języka obcego; od rozumienia znaczeń wyrazów, wyrażeń, całych zdań do aktywnego posługiwania się strukturami językowymi w praktyce.

Już 15 czerwca o 17:30 odbędzie się piąte spotkanie z cyklu „GlottoTalk”.

Gość: dr Yuliia Vaseiko
Temat: Interkomprehensja a transfer językowy w nauczaniu języka polskiego jako obcego

Dr Yuliia Vaseiko – docent Katedry Polonistyki i Przekładu Wołyńskiego Uniwersytetu Narodowego imienia Łesi Ukrainki (Łuck, Ukraina).

Spotkanie on-line: OTWÓRZ

GlottoTalk to cykl spotkań z naukowcami i ekspertami specjalizującymi się w badaniach z zakresu glottodydaktyki polonistycznej. Raz w miesiącu zachęcają oni do wysłuchania wystąpienia poświęconego aktualnym zagadnieniom dotyczącym nauczania języka polskiego jako obcego i drugiego w Polsce i na świecie, a także do wzięcia udziału w dyskusji dotyczącej poruszanego tematu. Chcą, by spotkania w ramach cyklu GlottoTalk były okazją do wspólnej refleksji nad funkcjonowaniem glottodydaktyki jako autonomicznej dziedziny nauki, jak też nad wyzwaniami, które stoją przed nauczycielami języka polskiego jako obcego w ich codziennej pracy.

Wydarzenie zostało przygotowane przez Akademickie Centrum Języka Polskiego i Kultury Polskiej UG.

Źródło: UG

 

Przejdź do góry strony